The Liar’s Dictionary, by Eley Williams

In 21st century London, Mallory works as a low-paid intern at Swansby’s, helping prepare their dictionary to be digitised. As the sole employee, she also must fend off threatening anonymous calls from a man angry about the dictionary’s newly inclusive definition of marriage.

When owner David Swansby finds a mountweazel—a non-existent word sometimes added to catch plagiarists—he  assigns Mallory to go through every single entry to verify that it is a real word. Mallory’s girlfriend Pip, a barista, decides to help, resulting in a fun version of Fictionary.

The absurdity of such a tedious task is increased by the fact that the last volume of Swansby’s Encyclopaedic Dictionary was never finished; all the men working there went off to war in 1914 and the printing presses were melted down. Now David Swansby wants to preserve his family’s work by putting the existing volumes online and closing down his great-grandfather’s company.

Alternating with Mallory’s story is that of Peter Winceworth, a laborer in the trenches of Swansby’s in 1899. Socially inept, Peter is the butt of jokes from his co-workers. He has affected a lisp since his youth, perhaps out of boredom or to annoy his father, and now clings to it as his secret way of showing contempt for his tormentors. Of course, he has been assigned to the “S” section of the dictionary.

He has another secret way to assert himself: He has begun to insert his own words into the dictionary. Some are fun sniglets—words that don’t appear in any dictionary, but should—while others are more personal, such as “winceworthliness, (n.), the value of idle pursuit.”

As a confirmed logophile, I enjoyed the audacious and whimsical use of language here. The etymologies and definitions, both real and fake, are like candy to me, and the whole enterprise of determining real words from fake raises interesting questions. For example, when Swansby explains to Mallory that a mountweazel is “a made-up word”:

“All words are made up,” I said.

“That is true,” David Swansby replied, “and also not a useful contribution.”

The term refers to a fictitious entry in the 1975 New Columbia Encyclopedia about Lillian Virginia Mountweazel, a fountain designer turned photographer, deliberately placed as a copyright trap. Continuing the joke, there is actually a Lillian Virginia Mountweazel Research Collection which displays photos attributed to her, though a footnote acknowledges that “All the materials presented here as her works are authentic pieces created by other photographers, repurposed or collaged from media that are in the public domain.”

There are also some Easter-egg tributes to Lillian in this book. Don’t be put off by the mock-pompous preface about creating an ideal dictionary. Once past that and into the A-Z chapters, the story becomes a sprightly tale about two characters who hide themselves: Mallory who wants people to think she’s straight and Peter who shields his heart with lisps and lies. There’s occasional wordplay in the text as well, such as this from Peter on a park bench.

The best benchside exoticisms January could offer were all on show—the starling, the dandelion, the blown seeds and the birds skeining against the grey clouds, hazing it and mazing it, a featherlight kaleidoscope noon-damp and knowing the sky was never truly grey, just filled with a thousand years of birds’ paths, and wishful seeds . . .

Such language can overwhelm a story yet here it just seems part of the fun. The story itself is light, a mere trifle, despite a few dark moments. I’m eager now to read the author’s two short story collections.

What is your favorite made-up word?

Leave a Comment