Awards 40, Nimrod International Journal

banner

A literary magazine from the University of Tulsa, Nimrod sponsors several writing contests. This issue (Volume 62, Number 1, Fall/Winter 2018) features the winners of the Pablo Neruda Prize for Poetry and the Katharine Anne Porter Prize for Fiction. Unusually for such magazines, this issue also includes the work of those who won second prize, finalists, semi-finalists and those who received honorable mention. Also unusual is that most of the poets have several poems, not just a single winning poem.

I’m mightily impressed with this volume. Overall, the quality of the work is high, and several of the stories and poems are outstanding. For example, finalist Susan Nguyen’s poetry carries surprising images and brings music to writing of dreams, language and history.

I particularly like finalist Mimi Lok’s story “Last of Her Name”. The tale moves effortlessly through time, carrying the past into the present, following a daughter and her mother as they navigate the dangers of being a woman in our sometimes violent world.

Another story I liked is finalist Ellen Furman’s “Things” in which the narrator Kat, about to move cross-country is persuaded to leave her desk, a family piece with great sentimental value, with a stranger. Kate becomes fascinated by Anya, “the keeper of things”, a Russian émigré whose tract home is crowded with things she is storing for others as well as her own acquisitions. What secrets do we carry? What role do things play in our lives?

Several poets included the words of others in their poems, adding a context to their personal imagery that moved me deeply. For example, first prize winner Emma DePanise wrote of Anna Bertha Ludwig. Semi-finalist Lee Sharkey brought together writings of May Stevens, Rosa Luxemburg and Virginia Woolf to stunning effect.

Submitting to literary contests has its pros and cons. You are guaranteed that someone will at least look at your work. There may be a cash prize as well as publication. On the downside, fees to enter the contest add up quickly.

The best strategy is to research magazines to see which ones publish work similar to yours. Before the internet, that was an expensive proposition, but these days you can usually read a sampling online.

Another strategy is to find a ranking of literary magazines to prioritise your submissions. For example, Cliff Garstang’s methodology for ranking magazines is based on how often they publish work that wins Pushcart Prizes.

Something I look for is how often magazines publish women, people of color, and writers of different ethnicities. The Vida count is an invaluable resource here.

A final strategy I employ is that when I come across a story or poem by someone whose work seems similar to mine is to check their author biographies to see where else they have been published.

All this research comes on top of the actual writing and revising (and revising and revising). Yet it becomes a joy when I come across a collection such as this one.

Do you read any literary magazines? Which ones?

Playlist 2018

angel

Songs are stories too. And sometimes poetry. And often a comfort to me. Many thanks to my friends for their music.

Fargo, North Dakota, Carter Burwell
Love Theme From Barton Fink, Carter Burwell
My Heart Has Wings, Aengus Finnan
North Wind, Aengus Finnan
Moon On The Water, Aengus Finnan
In the Bleak Midwinter, Bare Necessities
In the Bleak Midwinter, Ryland Angel
St. Margaret’s Hill, Bare Necessities
Old Wife Behind The Fire, Bare Necessities
Hard Times, Gillian Welch
The Way It Will Be, Gillian Welch
Six White Horses, Gillian Welch
Whole Heap a Little Horses, Elizabeth LaPrelle
Pretty Saro. Elizabeth LaPrelle
Black Is the Color, Elizabeth LaPrelle
The Bonny Black Hare, Ian Robb
The Rose of Allandale / Swannanoa, Ian Robb
A Psalm of Life, Jacqueline Schwab
Sometimes I Feel Like a Motherless Child, Jacqueline Schwab
Gentle Annie, Jacqueline Schwab
Sous Le Ciel De Paris, 3rd String Trio
Vent D’Automne, 3rd String Trio
Si Bheag, Si Mor, 3rd String Trio

51DSEQNPl-L._SS135_SL160_

Lisette’s List, by Susan Vreeland

lisette

In 1937, young Lisette Roux and her husband André leave their beloved Paris and move to the south of France, to the small Provençal village of Roussillon to care for André’s grandfather Pascal.

Once an ochre miner, Pascal loved paintings whose pigments used his ochre. By exchanging his homemade frames for paintings by destitute artists, Pascal had acquired eight works of art. These paintings have grown in value as the fame of the artists grew, but their worth is beyond money to Pascal. He wants to be sure that André and Lisette understand their true worth and will protect them when he himself is gone.

The story is from Lisette’s point of view, first her misery at leaving Paris and the art world she is just beginning to move into, hoping for a job at a gallery, then her growing love for Pascal and Roussillon. She keeps track of her vows and promises to herself of what she will do in her lifetime.

All too soon, their life in Provence is overtaken by World War II. André hides the paintings before going off to fight, leaving Lisette to manage without his income. When the Germans occupy Roussillon, they are determined to find Pascal’s paintings.

In this final book from the author of books such as Girl in Hyacinth Blue and The Passion of Artemisia, we have the combination of historical fiction and a deep appreciation of art that we’ve come to expect from Vreeland. Along with Lisette, we are introduced to artists such as Pissaro, Cezanne and Picasso. The descriptions of the paintings and of Provence itself are luscious.

So why did I grow a little bored towards the middle of the story? Partly it was because these artists were not new to me. Partly it was because Lisette, the girl from Paris, seemed to accomplish new things without any trouble at all. Acquire and learn to care for a goat and chicken? No problem. Figure out how to make cheese and candies good enough to sell? Child’s play. She does face some challenges with the Germans and a man in town, it’s true. But I had a bigger problem with the book.

What we expect in a story is a protagonist with an overwhelming need or goal who faces obstacles to achieving what she’s set out to do. We expect there to be an external journey as she confronts these obstacles, as well as an internal journey as she learns more about herself and changes as a result of her inner and outer conflicts. We expect the stakes to be high for both.

The problem for me was that while Lisette certainly had an eventful outer journey, one with high stakes, she didn’t have much of an inner journey. She does have those vows and promises; she does want to be part of the art world, but it all seems rather vague. The stakes are low or non-existent for her inner journey. She doesn’t change by the end of the book. After eleven years, she’s still the same naïve young woman who came to Roussillon.

However, I’m glad I read the book, if only for the descriptions of life in Roussillon and of how the paintings affected Lisette and others. I’m grateful for the opportunity to think about the uses of art in our day-to-day lives, outside of museums and galleries.

What novel about art and artists have you enjoyed?

Mississippi Review

msrev-mr4612msrev5520

One of the controversies circulating in the writing world has to do with cultural appropriation. What this buzz word boils down to is writing a story in which the protagonist is from a culture other than your own, one that is underrepresented in the publishing world. It could be a man writing from a female protagonist’s point of view, or a white writer with an Asian, Black, Native American, etc. protagonist.

One side argues that as writers we use our imagination and routinely imagine ourselves into characters unlike ourselves. Not every writer of crime fiction is a serial murderer. E. B. White didn’t have to be a pig to write Charlotte’s Web. Plus creating stories with characters from other cultures increases literary diversity.

The other side argues that you cannot understand someone from another culture as well as a member of that culture can. And by taking advantage of your privileged position to submit stories about already underrepresented cultures, you make it harder for members of those cultures to have their own, more genuine stories published.

I think both sides are right. We writers do use our imagination. We do need more diversity. At the same time, as I said in my review of The Help, I have little patience for unrealistic characters created by someone who obviously knows little about their experience. Of course, writers are free to write about whomever they choose. But I also remember my fury at the way famous white male authors of the last century—Roth, Mailer, etc.—felt free to define not only how a woman felt and thought, but also how she ought to behave. I still remember tearing up a Philip Roth book whose premise was that if the female lead refused sex with the male protagonist, then she must be insane and should be locked up; therefore the man must gaslight her.

Of course we ought to include diverse characters in our cast to reflect the diversity of people in our lives. When we do, it makes sense to do our research: read books by authors from that culture, talk with people from that culture whom we know, find beta readers who can alert us to our mistakes.

This brings us to the Mississippi Review and its Summer 2018 issue (Vol 46 No.s 1 & 2). While most of the stories are pretty good and a couple excellent, there is one that is laughably bad. The male author has his female protagonist, forty-nine and newly widowed, be reminded by washing dishes that she’s not going to be having sex anymore. Doesn’t every woman think about sex while washing dishes? To make things worse, he has her describe the sex she would be missing using slang that no woman would use, an extremely derogatory phrase used by men to describe women they’ve made use of as less than human.

Now if the author were trying to present a sex-obsessed, self-hating woman, such a phrase might work. But no, she is meant to be Everywoman; well, perhaps a not terribly bright Everywoman. When the second such mistake erupted by page four, I gave up on the story. These mistakes are similar to a goof a white writer I know owned up to recently: having her black protagonist’s teenager complain that her mother is “such a slavedriver”. Nope. Wouldn’t happen.

These errors should have disqualified the story, but the editor and associate editors listed in the magazine are all male. Yet another argument for more diversity in the publishing world. The VIDA count is a good way to track gender, race and other factors in publishing.

My intention, though, is to pick on the story, not the magazine. As I said, there are some excellent pieces in this issue. One that I loved transposed the film Chinatown to a circus and the Jack Nicholson character to a clown, which makes sense when you think about it. Another accurately conveys a woman’s struggle with overwhelming grief. Ironically, the story that won their 2018 fiction prize is written from the point of view of a rodeo bull. I have no idea how a bull actually thinks, but I found the story interesting. I hope the author did his research. Perhaps he works with bulls or interviewed those who do.

There is no doubt that we writers are going to write the stories we need to, the ones that grab hold of us and won’t let go. How we weigh their demands against other issues is up to each one of us. But what writer doesn’t want to create the most authentic characters possible, the ones who draw the reader in? Doing our research, learning all we can about each character’s world, consulting experts: these are all part of the writer’s job.

Have you ever been shocked or dismayed by an absurdly unrealistic character in a story?

Priest Turns Therapist Treats Fear of God, by Tony Hoagland

Priest-Turns-Therapist

I have long been a fan of Tony Hoagland’s poetry and have written before about his books here and here. He brings together humor and tenderness, wit and emotion, gentle satire and surprising insight. Using the things of this world, he invites us to be present in our lives and appreciate each moment.

I used the present tense. It’s hard even now to admit that he is gone, even after following some of his journey through his poems and essays in The Sun Magazine, such as “The Cure for Racism is Cancer“. “Come into these waiting rooms and clinics, the cold radiology units and the ICU cubicles,” he says.

This strange country of cancer, it turns out, is the true democracy — one more real than the nation that lies outside these walls and more authentic than the lofty statements of politicians; a democracy more incontrovertible than platitudes or aspiration.

Tony Hoagland died on 23 October 2018. We are lucky to have his work to turn to.

Lately I’ve been reading his essays on the craft of poetry. Like his poems they are accessible, even to someone tired out after chasing a toddler all day. I’ve learned so much from these essays, not only for my own craft, but also for appreciating other poets’ work.

In this new volume of poems, there is plenty of Hoagland’s wry humor: “I will tell you this right now: Cincinnati / has not been a great success for me. / My allergic reaction to small talk has ensured / that I don’t get asked to parties anymore.” There is satire and wit, as you can tell from the volume’s title, taken from one of the poems inside.

But most of all there is an unsentimental poignancy in poems such as “Examples” where in giving examples of things like justice and remembering and fortune, he combines irreverent images of Joseph McCarthy and dental hygienists with seemingly unimportant moments, such as a woman removing her sunglasses. Yet in the end, through stunningly apt use of metaphor, he takes us deeply into the joy and privilege of life itself.

He’s been called the poet of the human condition. Even when recounting his own experience, as in “Trying to Keep You Happy”, he invites us to participate in his everyday yet unexpected plans, his “selfish master strategy / to shackle you to me with happiness.”

And the final poem in the volume “Into the Mystery” I cannot even talk about, so overwhelming are these seemingly simple lines. Get the book. Read it. Even if you think you don’t like poetry.

What’s your favorite poem by Tony Hoagland?